DEAD END signs in Japan are typically rectangular with black and red writing.
top of page
To test this feature, visit your live site.
Edited: Jul 24, 2022
KONO SAKI IKIDOMARI(not IKITOMARI) この先行き止まり=DEAD END
KONO SAKI IKIDOMARI(not IKITOMARI) この先行き止まり=DEAD END
4 comments
Like
4 Comments
bottom of page
I wonder, are there regional differences in the reading of that expression? My dictionary says ikidomari, and I somehow got in the habit of saying yukidomari and nobody blinks an eye.
FYI, I picked up some dialect quirks from Kansai and now live close to Ibaraki which has a range of dialect usage.
I really like the sign that says この先自動車通り抜けできません which means that there is a path but not wide enough for a car to get through. I find them pretty unique. In my home country we'd just have a dead end sign instead.